“Fundamentos – Desarrollo Web con JSP” o com començar bé un llibre


Finalment he decidit comprar-me un llibre per introduir-me al meravellós (?) món de la programació amb JSP. Després de molt mirar i remirar m’he quedat amb el “Fundamentos – Desarrollo Web con JSP” escrit per un fotimer de gent que domina la matèria. Els primers capítols són força introductoris, però ja m’està bé, necessito una introducció a la programació JSP per tal de poder aprendre posteriorment a base de proves i exemples.

De moment però em quedo amb el següent paràgraf de la introducció del llibre titulat, insisteixo, “Fundamentos – Desarrollo Web con JSP”:

Se trata de un libro denominado Introducción a…, y por tanto le enseñaremos todo lo que necesita saber partiendo de cero

Aquestes errates de traducció fan que sovint prefereixi comprar-me les versions originals dels llibres tècnics que llegeixo, què fa que passin aquestes coses per alt??

oriol

oriol wrote 1166 posts

Post navigation

  • encara que sembli increible per les dates que estem, porto un gripasso considerable,
    potser deu ser per aixo que no veig la errada q ue comentes…

    🙁

  • Oriol Morell i Jané

    Cuida’t nano, conec força gent que ha passat la grip aquests dies! 😉 Jo estic amb mal de queixal, t’ho canvio si vols!!

    Mira queda’t amb el títol del llibre “Fundamentos – Desarrollo Web con JSP” i el text de la introducció “Se trata de un libro denominado ‘Introducción a…'”.

    Una mala traducció 😉

  • vale, ara si…
    deu ser que ja em va de baixa….

    Salut(sobretot) i endavant les atxes!

  • Pingback: volldamm.net » Instal·lant un Tomcat 4.x a un Ubuntu()